ハングル伝筆
2020/05/18
・家族 感謝 笑顔
・笑顔+名前
・빛나라 당신의 열정!
・행복은 지금이예요
・잘하고있어! 충분해
・いつもありがとう
・お名前×6
カウントされる枚数・笑顔+名前
・빛나라 당신의 열정!
・행복은 지금이예요
・잘하고있어! 충분해
・いつもありがとう
・お名前×6
12枚
「家族 感謝 笑顔」「笑顔+名前」「いつもありがとう」笑顔+家族5人分のお名前は10文字超えでしたが、なんとかおさめました(^^;
「빛나라 당신의 열정!」
ハングルでのリクエストに戸惑いましたがいい感じに書けました^^(自己満足!)
意味は「輝け あなたの情熱!」かな。
これからは、言語問わず書ける気がしてきた♪
「행복은 지금이예요」
直訳で「幸福は今です」だから、「幸せは今ここに」みたいな感じかな?
「잘하고있어! 충분해(ハート)」
直訳で「うまくやってるよ!十分だよ」だから「十分頑張ってるよ!」みたいなニュアンスかな?
「お名前×6」
※このサイトに掲載している伝筆作品は、すべて私のオリジナルです。「感謝」「ありがとう」については、伝筆協会のルールで、オリジナルであっても伝筆である限りSNS・ブログ等への掲載が禁止されているため、モザイクをかけています。
一瞬フリーズしたけど(笑)、試行錯誤しながら書いてみました^^
ハングルと伝筆の相性も良さそう~。もっと書いてみたいな。
韓国語だけじゃなく、他の国の言葉も書けるかもね!?